Tu amor es nimio

imagen de lopnor
 ¿Que contestarías ante tal afirmación?  Aparte del nivel de amor profesado hacia el interlocutor, o la interlocutora,  no podríamos responder hasta que no se nos aclarase el significado, ya que, según la RAE, nimio significa:


 
nimio, mia.

(Del lat. nimĭus, excesivo, abundante, sentido que se mantiene en español; pero fue también mal interpretada la palabra, y recibió acepciones de significado contrario).

1. adj. Dicho generalmente de algo no material: Insignificante, sin importancia.
2. adj. Dicho generalmente de algo no material: Excesivo, exagerado.
3. adj. Prolijo, minucioso, escrupuloso.




Es decir, la palabra es antónima de si misma (¿?). Lo que es indudable es que independientemente de la acepción elegida por la (o el) que increpa, la conversación se dirige hacía una ruptura, ya sea por:
  • Tu amor es nimio, no me siento valorada (o valorado). Si se opta por la primera.
  • Tu amor es nimio, me siento asfixiada (o asfixiado). Si se opta por la segunda.

Curiosamente, una ambigüedad en el lenguaje tiene como resultado un final totalmente predecible.
Comparte:

0 comentarios:

Publicar un comentario

Deja tus comentarios aquí, ¡Muchas gracias!

Archivo del Blog

Good Reads

Aniara
La vieja guardia
Enhorabuena por tu fracaso
Alma
El paciente
La emperatriz de Tánger
Apropiación indebida
Joaquín María Pery y Guzmán y aquella Málaga que fue
Homine ex machina
Encantado de conocerme / Pleased to Meet Me
La filosofía de la composición / El cuervo
La historia de tu vida
El desierto de los tártaros
Mientras escribo
El ajedrecista
Rojo
Necrópolis
El anacronópete
El asesinato de Pitágoras
Antologia de relatos de terror


Miguel Rico's favorite books »